Примеры употребления "карта" в русском с переводом "karte"

<>
И эта карта тоже правильная. Und auch diese Karte ist durchaus korrekt.
Вот, пример этому, карта США. Zum Beispiel haben wir hier eine Karte der Vereinigten Staaten.
Политическая карта начала неуклонно изменяться. Die politische Karte wurde subtil, aber folgerichtig neugezeichnet.
Это карта вашингтонского озера Soap. Dies ist eine Karte von Soap Lake in Washington.
Вот карта, которую ты ищешь. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Это мировая карта социальных сетей, Dies ist eine Karte von sozialen Netzwerken weltweit.
Итак, следующая карта будет- пятерка? Die nächste Karte ist die - war es die Fünf?
Это карта, но также и Вики. OpenStreetMap ist eine Karte, aber es ist auch ein Wiki.
Вот карта потоков битов на континенте. Und dies ist eine Karte des Datenstroms über die Kontinente.
Карта, на самом деле, чуть больше. Die Karte ist eigentlich ein bisschen größer.
Моя карта не работает в местных банкоматах. Meine Karte funktioniert an den örtlichen Geldautomaten nicht.
Это карта 714 студентов и их дружеских связей. Das ist also eine Karte von 714 Studierenden und ihren Freundschafts-Verbindungen.
это вики карта, её может дополнять любой желающий. Dies ist die Wiki-Karte, dies ist die Open Street Karte.
для Вас более подходящей покажется вот эта карта: Für Sie wäre das wohl eine zweckmäßigere Karte.
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий: Diese "Karte" wurde aus den Wänden zweier verschiedener Gebäude hergestellt:
На них нанесена карта Земли в проекции Бакминстера Фуллера. Sie besitzt eine Dymaxion-Karte nach Buckminster Fuller.
Это - карта Юаньськой династии, возглавляемая Кубла-Ханом, внуком Чингиз-Хана. Das ist die Karte der Yuan-Dynastie, regiert von Kublai Khan, dem Enkel von Dschingis Khan.
Теперь, когда я подниму эту карту, это будет ваша карта. Und jetzt, wenn ich sie hochhebe, sollte es deine Karte sein.
На самом деле, это карта дружеских связей в сети Facebook. Es ist eigentlich eine Karte von Freundschaftsverbindungen bei Facebook.
Я знаю, где была карта, и потом я ее выбрал. Ich wusste, wo die Karte war, und habe sie heraus genommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!