Примеры употребления "каменный окунь" в русском

<>
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. Der Faustkeil wurde von jemanden für sich selbst gemacht.
Они создали 109 кв. км рыбных ферм - окунь, кефаль, креветки, угорь и в этом процессе, Мигель и эта компания, полностью исправили экологическое разрушение. Sie schufen eine 11.000 Hektar Fischaufzucht - Barsch, Meeräsche, Garnele, Aal - und dabei haben Miguel und seine Firma die ökologische Zerstörung komplett umgekehrt.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Das ist ein kleiner, schwebender Steinball.
"Поющий Окунь Билли" или что-то вроде этого. Billy-Bob, or Billy Bass, oder so etwas ähnliches.
Каменный уголь является более дешёвым и лёгким в использовании источником энергии, чем альтернативные источники. Kohle ist im Vergleich zu den anderen Energien eine billigere und einfacher zu nutzende Energiequelle.
Это был морской окунь. Es war ein Zackenbarsch.
окунь Barsch
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. Die zweite Art der Aquakultur ist die Zucht von Raubfischen wie Lachs oder Wolfsbarsch und immer öfter auch die Mast von wildem Thunfisch in Gefangenschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!