Примеры употребления "каков" в русском

<>
Переводы: все89 welch35 другие переводы54
Однако, каков смысл всего этого? Nun, was bedeutet das alles?
Каков разброс дохода по странам? Wo sind die verschiedenen Länder?
Каков хозяин, таков и слуга. Wie der Wirt, so der Knecht.
И каков же был результат? Und was ist dabei herausgekommen?
Каков узор на этом ковре? Was ist das Muster des "Teppichs"?
Каков отец, таков и молодец. Wie der Vater, so der Sohn.
Каков хозяин, таков и работник. Wie der Wirt, so der Arbeiter.
Каков отец - таков и сын. Wie der Vater, so der Sohn.
Каков поп, таков и приход. Auf schiefem Topf ein schiefer Deckel.
"Каков излом у этой кривой?" "Wie viel beträgt die Rauigkeit dieser Kurve?"
Каков же конечный результат этих подсчетов? Wie sieht nun das Nettoergebnis all dieser Berechnungen aus?
Каков лучший путь для развития аквакультур? Was sind die besten Möglichkeiten, Aquakulturen zu entwickeln?
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Wie groß ist die gesamte Gruppe?
Каков Савва, такова ему и слава. Ein gemein Geruch ist selten erlogen.
Но каков тогда этот естественный уровень? Aber was ist das natürliche Niveau?
Каков наш долг перед нашими прапраправнуками? Was schulden wir unseren Urururenkeln?
Каков был возраст Леонардо в то время? Wie alt war Leonardo zu jener Zeit?
Вы не знаете, каков будет конечный результат. Sie wissen nicht, was dabei herauskommt.
Итак, каков же социальный результат всего этого? Was ist also das soziale Resultat davon?
В-четвертых, каков оптимальный размер армии США? Viertens, was ist die angemessene Größe des amerikanischen Militärs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!