Примеры употребления "какая" в русском

<>
Переводы: все898 welch744 was für ein53 другие переводы101
Какая погода в Нью-Йорке? Wie ist das Wetter in New York?
"Эй, посмотри, какая я большая!" "Hey, schau mal, wie groß ich bin!"
Какая цифра народонаселения планеты допустима? Wieviele Menschen sollte es geben?
Я подумала, какая я умная. Ich dachte, dass ich ziemlich clever war.
Неизвестно, какая муха его укусила. Ich weiß nicht, was in ihn gefahren ist.
Какая у вас была мечта? Hatten Sie eine Vision?
Какая ещё музыку ты слушаешь? Was für Musik hörst du denn noch?
А какая группа лучше всех? Wer ist am erfolgreichsten?
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! Und Sie sehen, wie dicht das Leben hier ist.
какая у вас там погода? Wie ist das Wetter bei euch?
Какая у тебя любимая причёска? Was ist deine Lieblingsfrisur?
какая мне от этого польза. dafür kann ich mir nichts kaufen.
Ты мне нравишься такая, какая есть. Ich mag dich so, wie du bist.
Какая же это была странная встреча. Was war das für ein merkwürdiges Treffen.
Полюбите себя такой, какая вы есть. Lieben Sie sich so, wie Sie sind!
И какая от этого будет польза? Und was wird der Nutzen daraus sein?
Просто оставайся такая, какая ты есть. Bleibe einfach so, wie du bist!
Какая скорость у твоего интернет-соединения? Wie schnell ist deine Internetverbindung?
Какая самая высокая гора в Германии? Was ist der höchste Berg Deutschlands?
Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая. Dieser hier - na Sie sehen ja, wie hässlich er ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!