Примеры употребления "казино" в русском с переводом "casino"

<>
Это казино заплатило 28500 долларов на eBay за этот бутерброд. Lachen Das Casino zahlte auf eBay 28.500 Dollar für dieses Sandwich.
А это - явление Девы Марии на бутерброде, - который я сам держал в руках в казино Лас-Вегаса, ну конечно, это же Америка. Hier machte sie ihre Aufwartung auf einem Sandwich- welches ich in einem Casino in Las Vegas tatsächlich halten durfte, natürlich stammt es aus Amerika.
На самом деле, фраза "банковский игорный дом" проявляет тенденцию к игнорированию того факта, что деньги с лихвой возвращаются в казино в виде прибыли. Der Begriff "Casino Banking" neigt dazu, die Tatsache zu ignorieren, dass Casinos ihre Gewinne ziemlich gut im Griff haben.
Почему те, кто зарабатывает деньги, играя в казино Уолл-стрит, должны облагаться налогом по более низкой ставке, чем те, кто зарабатывает деньги другими способами. Warum sollten diejenigen, die ihr Einkommen durch Glücksspiele in den Casinos der Wall Street bestreiten, niedriger besteuert werden als diejenigen, die ihr Geld anderweitig verdienen?
Они хотели бы "урезать" мегабанки, и особенно отделить розничные банковские услуги от торговли ценными бумагами, или как это часто называют "банковской системой типа казино". Sie möchten die Megabanken zerlegen und insbesondere das Privatkundengeschäft vom Wertpapierhandel bzw. dem, was heute oft als "Casino-Banking" bezeichnet wird, trennen.
Я могу дать вам 30 примеров, прямо сейчас - Боб Комбс, свиновод из Лас Вегаса который собирает недоеденную еду из различных казино и скармливает её своим свиньям. Ich kann Ihnen aus dem Stand heraus 30 Beispiele geben - Bob Combs, der Schweinebauer aus Las Vegas, der die Lebensmittelreste der Casinos einsammelt und sie an seine Schweine verfüttert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!