Примеры употребления "йорка" в русском

<>
Переводы: все34 york31 другие переводы3
Я стал читать об истории и географии Нью Йорка. Ich habe begonnen mich mit der Geschichte und der Geografie von New York City zu beschäftigen.
Все были локальноедами, даже недалеко от Нью- Йорка были свинофермы. Sogar in der Nähe von New York gab es Schweinefarmen.
Но мой последний проект, опять-таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка, Aber mein letztes Projekt ist, wieder, von einem jungen Designer aus New York.
Он не обязательно должен вам нравиться, однако собака ростом в 12 метров сделанная из кустов посередине Нью Йорка - заметна. Es muss Ihnen nicht gefallen, aber ein 12 Meter hoher Hund aus Strauchwerk mitten in New York City ist bemerkenswert.
Когда акционеры возмутились, Чубайс решил нейтрализовать своих оппонентов, односторонне изменив соглашение с Банком Нью- Йорка по контролю голосов большинства обладателей Американских депозитных прав (АДП). Als die Aktionäre sich dagegen stellten, hat Chubais versucht, seine Gegner zu neutralisieren, indem er einseitig das Abkommen mit der Bank of New York änderte, um die Stimmen der meisten Inhaber der American Depository Rights (ADRs) kontrollieren zu können.
Это стихотворение Чарльза Эдварда Кэррила биржевого брокера из Нью Йорка, который проработал на бирже 45 лет, но по вечерам он писал стихи для детей. Dies war ein Gedicht von Charles Edward Carryl, der ein in New York City Börsenmakler über 45 Jahre war, aber an den Abenden Unsinn für seine Kinder verfasste.
НЬЮ ЙОРК - Мир набирает скорость. NEW YORK - Das Leben wird immer schneller.
Другой проект в Нью Йорке. Ein anderes New York Projekt.
которая училась в Рочестере, Нью Йорк. Sie hat in Rochester, New York, studiert.
Я вырос не в Нью Йорке. Ich bin nicht in New York aufgewachsen.
Итак, мы находимся в Нью Йорк Сити. Unser Sitz ist übrigens in New York City.
Апельсины стали обычным фруктов в Нью Йорке. Bald konnte man überall in New York Orangen bekommen.
Вы знакомы с этим исследованием из Нью Йорк Таймс. Sie haben das alle gesehen in der New York Times.
Я вырос в Нью Йорке, между Гарлемом и Бронксом. Ich wuchs in New York City auf, zwischen Harlem und der Bronx.
Как я уже сказал, мы жили в Нью Йорке. Wie gesagt, wir lebten in New York City.
И Нью Йорк Таймс не следовала за ними по пятам. Die New York Times ist ihnen nirgendwohin gefolgt.
Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times.
Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс". Das war nicht einer meiner besten Momente bei der New York Times.
Есть несколько интересных примеров школ - в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной. Es gibt bereits tolle Beispiele von Schulen - die New York Times hat neulich von einer solchen Schule berichtet.
чтобы обеспечить себе голоса евреев в Нью - Йорке, они мягки по отношению к Израилю. um die Stimmen der Juden in New York zu sichern, verhalten sie sich mild gegenüber Israel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!