Примеры употребления "итак" в русском с переводом "also"

<>
Итак, я задал ему вопрос: Also ich stellte ihm diese Frage:
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. Also, bei der sozialen Schicht dreht sich alles um diese Verbindungen.
Итак, давайте отправимся в Китай. Also beginnen wir in China.
Итак, вот эти три П. Das sind also die drei A's.
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Das sind also die bürgerlichen Anführer der Zukunft.
Итак, люди действительно изучают язык. Leute lernen also wirklich eine Sprache.
Итак, такова разница в Танзании. Also, das ist der Unterschied innerhalb von Tansania.
Итак, у Скотта этот звонок. Scott bekommt also diesen Anfruf.
Итак, как можно восстановить доверие? Also, wie stellen wir das Vertrauen wieder her?
Итак он берется за дело. Also beginnt er damit.
Итак, мы изучали вот это. Also haben wir uns das angesehen.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями. Es ist also eine vom Verbraucher betriebene Genossenschaft.
Итак, Эци, Хэрриет и я. Also Ozzie, Harriet und ich.
Итак, что же необходимо сделать? Was also bleibt zu tun?
Итак, это милое крошечное устройство. Es ist also ein sehr nettes, kleines Gerät.
Итак, как сделать образование лучше? Also, wie verbessern wir Bildung?
Итак, в этом вся проблема. Das ist also ein grundlegendes Problem.
Итак, как же мы видим? Also wie sehen wir?
Итак, мы ищем постоянное решение. Was wir also suchen, ist eine permanente Lösung.
Итак, экспорт усложнится ещё больше. Also wird das Exportgeschäft noch härter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!