Примеры употребления "искусство" в русском

<>
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Вот что для них искусство. Und das ist Kunst.
Современное искусство меня не интересует. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Искусство возможного в Латинской Америке Die Kunst des Möglichen in Lateinamerika
Вот почему я исследую искусство. Das ist wieso ich zur Kunst sehe.
Иногда вы создаёте высокое искусство Manchmal kann man hohe Kunst kreieren.
Способно ли искусство изменить мир? Könnte Kunst die Welt verändern?
Искусство стряхивает пыль с души. Die Kunst wischt den Staub von der Seele.
Эта техника изменила искусство оригами. Diese Techniken revolutionierten diese Kunst.
Так могло ли искусство изменить мир? Könnte Kunst also die Welt verändern?
Искусство также служит способом сохранения ценностей. Kunst dient auch der Werterhaltung.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. Wir brauchen die Wiederentdeckung der verlorenen Kunst der demokratischen Auseinandersetzung.
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. Gesprochene Poesie ist die Kunst Gedichte vorzutragen.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Vielleicht schauen sie sich ja gerne Kunst an.
"Обед без крошек - искусство питания над раковиной" Die Kunst des Essen über dem Waschbecken."
Я люблю искусство и тихие вечера дома. Ich liebe die Kunst und ruhige Abende zuhause.
В некотором смысле искусство способно изменить мир. Auf vielfältige Art und Weise kann Kunst die Welt verändern.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. Wir halten Kunst für sehr, sehr wichtig.
Наши жизни как таковые превращаются в искусство. Unsere reale soziale Existenz wird in Kunst verwandelt.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Für mich ist meine Kunst meine Reise auf dem fliegenden Teppich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!