Примеры употребления "искусствами" в русском

<>
Переводы: все289 kunst289
Вы занимаетесь древними балийскими искусствами. Man übt alte balinesische Künste.
Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения. Kunst, Musik werden angesehen als Therapie und Ausdrucksmöglichkeiten.
Среди дизайна и людей, занятых изобразительными искусствами весьма распространено ощущение, что наши труды недостаточно помогают росту человечества. Und es ist sehr, sehr verbreitet für Designer und Menschen in der visuellen Kunst, zu denken, dass wir nicht genug beitragen.
Позвольте мне начать с искусства. Beginnen wir mit den schönen Künsten.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Schauen wir uns jetzt Kunst an.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Вот что для них искусство. Und das ist Kunst.
Современное искусство меня не интересует. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Искусство возможного в Латинской Америке Die Kunst des Möglichen in Lateinamerika
Вот почему я исследую искусство. Das ist wieso ich zur Kunst sehe.
Иногда вы создаёте высокое искусство Manchmal kann man hohe Kunst kreieren.
Способно ли искусство изменить мир? Könnte Kunst die Welt verändern?
Искусство стряхивает пыль с души. Die Kunst wischt den Staub von der Seele.
Эта техника изменила искусство оригами. Diese Techniken revolutionierten diese Kunst.
Он совсем не интересуется искусством. Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
Так вот, я выпускник факультета искусств; Nun, ich habe Kunst studiert;
У великого произведения искусства есть голова: Und grossartige Kunst hat einen Kopf:
Разрабатывая жизнеспособную философию искусства и эстетики, Mit der Philosophie der Kunst, Ästhetik, bestreite ich tatsächlich meinen Lebensunterhalt.
И в этом удивительная сила искусства. Und DAS ist die erstaunliche Kraft der Kunst.
В искусстве сегодня мы становимся учёными. In der Kunst von heute werden wir Wissenschaftler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!