Примеры употребления "инструменты" в русском с переводом "werkzeug"

<>
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Они просто правильные инструменты для работы." Sie sind halt einfach das richtige Werkzeug für den Job."
Также у нас есть новые инструменты. Und wir haben neue Werkzeuge.
Но для этого нужны подходящие инструменты. Man muss jedoch das richtige Werkzeug haben.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить. Wenn das Werkzeug nicht funktioniert, muss es ersetzt werden.
А ещё есть все эти интересные инструменты. Und da sind all diese interessanten Werkzeuge.
И я даю инструменты в руки второклассника. Und ja, ich gebe Zweitklässlern elektrische Werkzeuge in die Hände.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Dazu sind brauchbare Werkzeuge notwendig.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. Wir finden nicht mehr einfache Werkzeuge sondern ganze Systeme.
И у нас будут эти новые инструменты. Also werden wir diese neuen Werkzeuge haben.
Некоторые инструменты для этого существуют сотню лет. Manche der Werkzeuge dafür gab es schon seit Hunderten von Jahren.
Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты. Sogar die Jäger und Sammler habe einige einfache Werkzeuge benutzt.
Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай. Wir geben euch die besten Werkzeuge, die besten Werkzeuge, und jetzt tut es.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера. Unsere Werkzeuge sind gemacht für den amerikanischen Landwirt, Bauhandwerker, Unternehmer, Fabrikanten.
Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки. Unsere Werkzeuge von heute sehen nicht aus wie Schippen und Meißel.
Например, на Кавказе есть место, где находят местные инструменты неандертальцев. Im Kaukasus zum Beispiel, gibt es einen Ort, wo man Werkzeuge der dortigen Neandertaler findet.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу. Sie sind die grundlegenden Werkzeuge, mit denen ein Politiker seine Arbeit tun kann.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными. So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv.
Будем надеяться, что инструменты будут способствовать росту спроса на информацию. Mit etwas Glück werden die Werkzeuge die Nachfrage nach den Daten steigern.
Но чтобы такое сотрудничество было эффективным, международному сообществу необходимы правильные инструменты. Doch braucht die internationale Gemeinschaft die richtigen Werkzeuge, um eine derartige Zusammenarbeit wirksam zu gestalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!