Примеры употребления "инноваций" в русском с переводом "innovation"

<>
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Prototypen beschleunigen nun den Prozess der Innovation.
Существует два основных типа инноваций. Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
Кибера - это источник инноваций и идей. Kibera ist eine Brutstätte von Innovation und Ideen.
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения? Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung?
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. Das ist, warum wir drei weitere Arten der Innovation benötigen.
Не было никакого прогресса, не было инноваций. Es gab keinen Fortschritt, keine Innovation.
гарантированный спрос, который стимулирует самые амбициозные виды инноваций. mit garantierter Nachfrage, die auch die ehrgeizigsten Arten von Innovation stimuliert.
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден. Für Länder, die einem Vorreiter bei der Innovation folgen, ist der Weg vorgezeichnet.
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций. Derartige Transformationen sind das Ergebnis von Skaleneffekten und Innovation.
Мы на последнем месте в Европе по развитию инноваций. Wir sind auf dem letzten Platz in Europa im Bereich der Innovation.
Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность. Innovation zahlt sich am meisten aus, wenn die Unsicherheit am größten ist.
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений. Wir brauchen mehr Innovation beim Finden von Lösungen.
А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций. Jetzt lassen Sie mich Ihnen ein erfolgreiches Beispiel für die Diffusionstheorie bei Innovationen geben.
Но это может привести к непроизводительному инвестированию и потере инноваций. Sie können zu unwirtschaftlichen Investitionen und einem Verlust von Innovation führen.
В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания. Innovationsfreudige Länder genießen aufgrund dieser Innovationen auch einen hohen Wohlstand.
они также все больше будут источником революционных и экономных инноваций. sie werden zudem zunehmend zu einer Quelle disruptiver und sparsamer Innovation.
А потом они начали учить нас этому в контексте инноваций, экономики. Und dann im Kontext der Innovation, der Ökonomie.
Америка остаётся мировым лидером по стандартам уровня жизни, производительности и инноваций. Amerika nimmt auf der Welt weiterhin eine Führungsrolle in den Bereichen Lebensstandard, Produktivität und Innovation ein.
Такая разновидность инноваций - если честно, интересно, что она приходит из Африки. Dass so eine Innovation aus Afrika kommt, finde ich, offen gesagt, interessant.
Создание такой розничной продукции потребует времени, экспериментов и некоторых реальных инноваций. Die Entwicklung von Produkten für das Privatkundengeschäft erfordert Zeit, Experimentierbereitschaft und echte Innovationen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!