Примеры употребления "индустрии" в русском

<>
Переводы: все129 industrie42 другие переводы87
И это становится валютой пластмассовой индустрии. Und diese werden zur Währung der Kunststoffindustrie.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Unternehmungen dieser Art sind Teil der kommerziellen Unterhaltungsindustrie.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг. Der am schnellsten wachsende Zweig der Bestattungsindustrie.
То же происходит и в строительной индустрии. Das passiert im Baugeschäft genauso.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. Und dies ist wie die fälschungssichere Pharmaindustrie erfunden wurde.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. Das ist das dreifache der Musikindustrie.
И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды". Das ist vor allem den Modediscountern zu verdanken.
они всего-навсего не делают этого в этой индустрии. Das ist einfach nicht üblich in dieser Branche.
Но были ли инспекторы доверенными лоббистами для финансовой индустрии? Aber waren Regulierer Ersatz-Lobbyisten für die Finanzindustrie?
Она имеет хозяев, верно, большинство из них - большие индустрии. Sie hat Besitzer, meistens die Großindustrie.
Наряду с ростом финансовой индустрии также росла её прибыльность. Mit der Größe der Finanzbranche wuchs auch ihre Rentabilität.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений. Und der weiße Tiger wird in verschiedenen Showformaten gefeiert.
одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии. Rick ist einer der besten Makeup- and Spezialeffektgurus in der Filmindustrie.
Это замедляет вовлечение в экономику избыточных ресурсов в строительной индустрии. Das verlangsamt die Aufnahme der überschüssigen Ressourcen aus dem Baugewerbe in die Wirtschaft.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир. In meiner Branche glauben wir, dass Bilder die Welt verändern können.
Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций. Doch entfällt hierauf nur ein kleiner Teil (5%) der Aktivitäten der Private-Equity-Branche.
кто в музыкальной индустрии, 30 лет назад мог бы сказать: Wer hätte in der Musikindustrie vor 30 Jahren gesagt:
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Einer der Werbespots der Kohleindustrie um Weihnachten war dieser.
К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов. Die Videospieleindustrie im Jahr 2005 war zu einem 29-Milliarden-Geschäft geworden.
И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии. Drittens, um das Bewusstsein der Bauern für das Potential dieses Geschäftszweigs zu erhöhen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!