Примеры употребления "или" в русском

<>
Переводы: все9604 oder7734 bzw51 другие переводы1819
Так или иначе, больше всего невидимым для нас является то, чего мы не знаем. Wie dem auch sei, also, die größte Sache, die für uns unsichtbar ist, ist all das, was wir nicht wissen.
или с помощью инновационных приложений. Vielleicht Killer-Apps erstellen, wenn Sie so wollen.
Хороший это террор или плохой? Gibt es guten Terror und schlechten Terror?
Или, если ты сыграешь "ми". Wenn du ein E spieltest.
мелкоземельное, или крестьянское, сельское хозяйство; kleinbäuerliche Landwirtschaft;
"Liabhan mor", или большое животное. "Liabhan mor", was so viel heißt wie großes Tier.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Denken Sie nur an Bibliotheken und Waschsalons.
Или взять "Пришельца" для примера. Und wenn man sich z.
Как работает то или это? Wie funktioniert etwas?
Или есть другая повестка дня? Geht es ihm tatsächlich um etwas anderes?
Не знаю, мёртвый или нет. Kann nicht sagen, ob sie tot ist.
Или те, что используются в Евросоюзе. Das fordert zumindest die EU.
Личность или "Я" - та ещё задача. Das Selbst ist ein schwer fassbares Problem.
У Вас есть братья или сёстры? Haben Sie Geschwister?
Он не знал, выживет или умрёт. Er wusste nicht, ob er das überleben würde.
Или заниматься какими-то другими вещами." Sie werden sonst was tun."
Так или иначе, кто это идет? Wer kommt überhaupt?
Или вы меня отсюда будете выводить? Kommen Sie sonst und zerren mich hier runter?
Это компьютерный томограф - или просто КТ. Es ist ein Computertomograph, ein CT-Gerät.
Здесь можно голосовать за или против. Es gibt auch eine Daumen-Hoch- und Daumen-Runter-Funktion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!