Примеры употребления "изобретений" в русском

<>
Переводы: все96 erfindung77 erfinden13 другие переводы6
Это одно из изобретений, реализованных на основе технологий, которое существует сегодня. Dies ist technologieunterstützte Innovation, die es heute gibt.
Оно не оставило никаких памятников человеческих изобретений, лишь только груды финансовых руин. Sie hinterließen keine Monumente menschlicher Erfindungskraft, sondern nur Trümmerhaufen finanziellen Ruins.
Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный. Ray Kurzweil und alle anderen Vorträge - wir wissen, dass die Tendenz expotenziell nach oben geht.
Результатом стала наша вера в рынок, поскольку рынок - это колыбель технологических изобретений. Ein Ergebnis dieser Entwicklung war unser Glauben an den Markt - denn der Markt ist die Hebamme technischer Innovation.
Но будь это так, никто бы, конечно, не делал изобретений и не смог бы зарабатывать на этом деньги. Wenn das wahr waere, gaebe es natuerlich keine Innovationen, und keiner wuerde Geld machen.
Итак, у нас есть явление, которое я считаю одним из величайших изобретений, и это - Google, который вот на таком простом портале делает заявление, что он открывает доступ ко всей информации в мире. Hier haben wir, was ich für eine der grossen Ideen halte, nämlich Google, welches in diesem simplen Portal den Anspruch erhebt alle Information der Welt verfügbar zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!