Примеры употребления "изменение" в русском

<>
И это как раз про климатическое изменение температуры. Und hier sieht man eine Parallele zur durch den Klimawandel bedingten Erderwärmung.
В Японии все больше людей придерживается мнения, что в некоторых случаях изменение политики нельзя откладывать до принятия поправок к конституции. In ganz Japan macht sich die Meinung breit, dass einige dieser Richtlinien nicht auf die Verfassungsänderung warten können.
Если бы мы рассматривали розничные цены, а также более разнообразное воздействие на окружающую среду, в том числе климатическое изменение, данная цифра была бы намного больше. Würde man auf Grundlage von Einzelhandelspreisen rechnen und die weitreichenderen Auswirkungen auf die Umwelt, einschließlich des Klimawandels, miteinkalkulieren, ergäbe sich eine noch viel höhere Zahl.
Машины, бомбы и изменение климата Autos, Bomben und der Klimawandel
глобальное потепление и изменение климата. globale Erwärmung und Klimawandel.
Изменение расстановки сил в Азии Asiens sich wandelnde Dynamik der Macht
Опасное изменение климата уже началось. Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen.
Изменение климата с человеческим лицом Das menschliche Antlitz des Klimawandels
Изменение климата является глобальной проблемой: Der Klimawandel ist ein globales Problem:
Изменение климата, взгляд в будущее Vorhaben und Ziele im Kampf gegen den Klimawandel
Изменение климата и безопасность воды Klimawandel und Wassersicherheit
Подобное изменение следовало сделать уже давно. Dieser Kurswechsel ist längst überfällig.
изменение климата, финансовое регулирование и торговля. Klimawandel, Finanzregulierung und Handel.
Некоторые указывают на изменение "качества жизни": Mancherorts verweist man auf Verschiebungen der "Lebensqualität":
Это важно, и это важное изменение. Das ist bedeutsam, und es ist ein bedeutsamer Umschwung.
глобальная экономика, изменение климата и развитие. die Weltwirtschaft, der Klimawandel und die Entwicklung.
безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата. Ernährungssicherheit, Artenvielfalt und Klimawandel.
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур. Hier, stellvertretend, Temperaturschwankungen.
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема. Der Klimawandel ist ein reales und ernstes Problem.
Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду. Der globale Klimawandel wird das Leben der Menschen überall beeinflussen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!