Примеры употребления "идеальная" в русском

<>
Переводы: все78 ideal70 idealtypisch1 другие переводы7
Она идеальная девушка для тебя. Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть. Das ist wahscheinlich nicht der perfekte Impfstoff, aber es geht voran.
Потому что это заболевание бывает разнотипным, а это идеальная основа для эволюции рака. Weil er heterogen ist, und das ist das perfekte Substrat für die Evolution innerhalb des Krebses.
У нас есть когнитивные предубеждения, что идеальная история болезни у пациентов с болью в груди. Wir besitzen einen kognitiven Fehler, so dass wir einen perfekten Krankheitsverlauf für einen Patienten mit Brustschmerzen nehmen kann.
Вселенная - это почти идеальная сфера, но существуют очень маленькие вариации, которые видны здесь с большим приувеличением. Das Universum ist eine fast perfekte Kugel, doch es gibt winzige Variationen, die wie hier sehr übertrieben darstellen.
Если бы идеальная информация была доступна по крайней мере одному человеку, кризиса бы не произошло - кто-то бы принял верное решение в нужный момент. Wenn nur ein Mensch vollständig informiert wäre, könnte nie eine Krise eintreten - irgendjemand würde immer zum richtigen Zeitpunkt die richtigen Entscheidungen treffen.
Они соглашаются с ней в том, что идеальная осведомленность действительно существует "где-то там" в пределах достижимости, включая идеальное знание о взаимосвязи различных областей экономики. Sie sind mit der Mehrheit einer Meinung, dass es irgendwo da draußen die vollständige Information gibt, einschließlich des vollständigen Wissens darüber, wie die verschiedenen Teile der Wirtschaft zusammenpassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!