Примеры употребления "играющий" в русском с переводом "spielen"

<>
Я актёр, играющий конкретную роль. Ein Schauspieler, der eine Rolle spielt.
Успехи Гонконга, Сингапура, Китая и Южной Кореи должны служить мощным напоминанием о том, что Таиланд имеет огромный потенциал, и все что нужно - это чтобы его элита прекратила вести себя как испорченный ребенок, играющий в игру, в которой только ему одному позволено победить. Die Erfolge von Hongkong, Singapur, China und Südkorea sollten wirkungsvoll daran erinnern, dass Thailand über großes Potenzial verfügt, wenn seine Eliten nur aufhören würden, sich wie verwöhnte Kinder aufzuführen, die ein Spiel spielen, bei dem nur sie selbst gewinnen dürfen.
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Und so spielen wir abwechselnd.
Мы играем на музыкальных инструментах. Wir spielen Musikinstrumente.
Мы играем в спортивные игры. Wir spielen Sport.
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Мой брат играет на гитаре. Mein Bruder spielt Gitarre.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Том сейчас играет на скрипке. Tom spielt gerade Geige.
Он хорошо играет в теннис. Er spielt gut Tennis.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom spielt jetzt Geige.
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Танака хорошо играет на пианино. Tanaka kann gut Klavier spielen.
Джейн также играет в теннис. Jane spielt auch Tennis.
Она играет в компьютерную игру. Sie spielt ein Computerspiel.
Цвет играет очень важную роль. Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
Он не играет в видеоигры. Er spielt keine Videospiele.
Он хорошо играет на пианино. Er spielt gut Piano.
Он играет в футбольной команде. Er spielt im Football-Team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!