Примеры употребления "играют" в русском с переводом "spielen"

<>
а те, которые больше играют. Die Bären, die mehr gespielt haben.
Все знают, что котята играют. Wir alle wissen, dass Kätzchen spielen.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Kinder spielen offensichtlich nicht die ganze Zeit über.
Они играют для танцующих людей. Sie spielen für Tanzpublikum.
Они на самом деле играют. Sie spielen wirklich.
Дети в Суэто играют на батуте. Kinder in Soweto spielen auf einem Trampolin.
Том и Мэри играют в уно. Tom und Mary spielen Uno.
Женщины тоже отчасти играют большую роль. Auch Frauen spielen eine etwas wichtigere Rolle.
Том и Мэри играют в покер. Tom und Mary spielen Poker.
Мне кажется, они играют в гольф. Ich glaube, sie spielen Golf.
Исторические традиции также играют важную роль. Geschichtliche Traditionen spielen ebenfalls eine Rolle.
Идеология и ценности играют малую роль. Ideologie und Werte spielen keine große Rolle.
Мальчики и девочки играют в саду. Jungen und Mädchen spielen im Garten.
В животном мире, например, играют муравьи. Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen.
Но они определенно играют важную роль. Mit Sicherheit jedoch spielen sie eine wichtige Rolle.
Том и его друзья играют в покер. Tom und seine Freunde spielen Poker.
Том и Мэри играют в пляжный волейбол. Tom und Maria spielen Strandvolleyball.
Все играют в игру, которую некоторые проиграют. Sie alle spielen ein Spiel, bei dem es zwangsläufig auch Verlierer geben wird.
Все играют против тебя, а ты - против всех. Alle spielen gegen dich, und du spielst gegen alle.
Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль. Doch spielen durch die Politik bedingte Verzerrungen ebenfalls eine gewaltige Rolle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!