Примеры употребления "играть на трубе" в русском

<>
Кто остался на трубе? Wer blieb auf dem Dach zurück?
Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь. Ich kann sie stehend, sitzend und laufend spielen.
А и Б сидели на трубе. A und B saßen auf dem Dach.
Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время. Die Sache ist, dass man auch ohne Cochleaimplantat recht leicht Klavier spielen kann, weil man "nur" die richtigen Tasten zur richtigen Zeit drücken muss.
Он лишён слуха, и он научился играть на фортепиано после кохлеарной имплантации. Er ist taub und hat das Klavierspielen erlernt, nachdem er das cochleare Implantat eingesetzt bekommen hatte.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Sie werden neun Roboter sehen, die sechs verschiedene Instrumente spielen.
Могут ли рыбы играть на пианино? Können Fische Klavier spielen?
Мне указывают, где играть на барабане. Es wird mir gesagt, wo auf der Trommel ich spielen soll.
Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке. Sie durften unter keinen Umständen mehr irgendwelche Bewerbungen ablehnen, mit der Begründung dass jemand keine Arme, keine Beine hatte - sie konnten vielleicht immer noch ein Blasinstrument spielen, wenn es von einem Ständer gehalten wurde.
Помню, когда я была маленькой, моя мама спросила меня, хочу ли я играть на скрипке, или на пианино? Ich erinnere mich, als ich klein war fragte mich meine Mutter, ob ich lieber Violine oder Klavier spielen wolle?
А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума. Und die Tatsache, dass er so gut Klavier spielt, ist ein Beleg für sein arbeitendes Gehirn.
Я иду играть на улицу. Ich gehe draußen spielen.
Он умеет играть на гитаре. Er kann Gitarre spielen.
Играть на проезжей части - это очень опасно. Auf der Fahrbahn zu spielen, ist sehr gefährlich.
Ты хочешь научиться играть на гитаре? Willst du Gitarre spielen lernen?
Не разрешай детям играть на дороге. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Она умеет играть на пианино. Sie kann Klavier spielen.
Хочешь научиться играть на гитаре? Willst du Gitarre spielen lernen?
Я пытался научиться играть на гитаре. Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen.
Не позволяй детям играть на дороге. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!