Примеры употребления "играло" в русском с переводом "spielen"

<>
Много детей играло в парке. Viele Kinder spielten in dem Park.
Движение неприсоединения играло важную роль во времена "холодной войны". Die Bewegung der blockfreien Staaten spielte während des Kalten Krieges eine wichtige Rolle.
Такое снижение цен играло и будет продолжать играть важную роль в спасении жизней миллионов детей и достижении Цели развития тысячелетия по сокращению детской смертности на две трети. Derartige Preissenkungen spielen eine entscheidende Rolle bei der Rettung des Lebens von Millionen Kindern sowie auch bei der Erreichung des Millenniums-Entwicklungsziels, die Kindersterblichkeit um zwei Drittel zu senken.
Тем не менее, международное сообщество могло бы играть более конструктивную роль, чем оно играло до сих пор, оказывая давление на обе стороны, чтобы принять независимый пересчет голосов. Trotzdem kann die internationale Gemeinschaft eine konstruktivere Rolle spielen als bisher, indem sie Druck auf beiden Seiten ausübt, eine unabhängige Neuauszählung zu akzeptieren.
В Соединенных Штатах правительство строило трансформационные сети (сети шоссейных дорог между штатами), массово субсидировало их строительство (трансконтиненталые железные дороги) или играло основополагающую роль в их разработке и раннем развитии (Интернет). In den USA hat die Regierung transformatorische Netze errichtet (das Schnellstraßensystem), ihren Bau massiv subventioniert (die transkontinentalen Eisenbahnen) oder die grundlegende Rolle bei ihrer Konzeption und frühen Entwicklung gespielt (das Internet).
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Und so spielen wir abwechselnd.
Мы играем на музыкальных инструментах. Wir spielen Musikinstrumente.
Мы играем в спортивные игры. Wir spielen Sport.
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Мой брат играет на гитаре. Mein Bruder spielt Gitarre.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Том сейчас играет на скрипке. Tom spielt gerade Geige.
Он хорошо играет в теннис. Er spielt gut Tennis.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom spielt jetzt Geige.
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Танака хорошо играет на пианино. Tanaka kann gut Klavier spielen.
Джейн также играет в теннис. Jane spielt auch Tennis.
Она играет в компьютерную игру. Sie spielt ein Computerspiel.
Цвет играет очень важную роль. Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!