Примеры употребления "играешь" в русском с переводом "spielen"

<>
Ты хорошо играешь в теннис? Spielst du gut Tennis?
"Ты играешь в пьесе, оставайся в роли"". "Du spielt in einem Theaterstück, also bleib in deiner Rolle."
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
Чем больше играешь, тем больше у тебя мозг. Je mehr Sie spielen, desto grösser ist Ihr Gehirn.
Вместо того, чтобы поторопиться, ты играешь с кошкой, Том! Statt dich zu beeilen, spielst du mit der Katze, Tom!
Когда в неё играешь, начинаешь задумываться о философских вопросах. Wenn man damit spielt, werden philosophische Fragen aufgeworfen.
Но одно дело иметь преимущество в игре, в которую играешь только однажды. Sich bei einem einmaligen Spiel diktatorisch aufzuführen, ist die eine Sache.
В то время для игр требовалось воображение, чтобы поверить, что ты действительно играешь в "Battlestar Galactica". Um damals ein Spiel zu spielen, benötigte man Vorstellungskraft, damit man sich glauben machen konnte, dass man wirklich "Kampfstern Galactica" spielte.
"Как бы ты себя чувствовал, если бы тренер сказал тебе, в присутствии всей команды, что ты играешь как девчонка?" "Wie würdest du dich fühlen, wenn dein Trainer vor allen Spielern zu dir sagte, dass du wie ein Mädchen spielst?"
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Und so spielen wir abwechselnd.
Мы играем на музыкальных инструментах. Wir spielen Musikinstrumente.
Мы играем в спортивные игры. Wir spielen Sport.
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Мой брат играет на гитаре. Mein Bruder spielt Gitarre.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Том сейчас играет на скрипке. Tom spielt gerade Geige.
Он хорошо играет в теннис. Er spielt gut Tennis.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom spielt jetzt Geige.
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!