Примеры употребления "зубные протезы" в русском

<>
Цены на зубные протезы всё время растут. Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.
Вы видите помехи из-за зубов - это зубные пломбы - Sie können auch einige der Artefakte sehen, die durch die Zähne verursacht werden, besser gesagt, die Zahnfüllungen.
"Мы хотим начать частично ремонтировать протезы, всего по паре часов в день". "Schauen Sie, wir beginnen mit ein paar Stunden täglich, nur für einige Reparaturen."
давайте хотя бы начнем ремонтировать протезы тех, у кого они сломались, и, может, попробуем что-нибудь сделать для Махмуда и других". Wir können wenigstens mit der Reparatur der kaputten Prothesen der Leute beginnen und wir könnten versuchen etwas zu tun für Leute wie Mahmoud."
Мы сделаем вам протезы для ног". Wir werden Ihnen ein Paar Beine zur Verfügung stellen."
Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации. Die Beinprothese wurde hergestellt und er begann mit der wirklichen physikalischen Rehabilitation.
Они получат протезы, а с протезами ни поесть кукурузу с початка, ни поесть яблок, ни поесть стейка; Sie würden Zahnersatz bekommen, mit dem man aber keine Maiskolben essen könnte, oder Äpfel, oder Steaks.
И конечно, эти протезы были спроектированы, чтобы ходить только по идеальным поверхностям, таким как тротуары или дороги. Und natürlich sind diese Füße so gebaut, dass sie nur laufen können, auf solch perfektem Belag oder Straßen.
Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет. Die Türen öffnen sich, die Kinder stürzen sich auf den Tisch mit den Beinen und stochern und stupsen sie an und wackeln mit den Zehen, und sie versuchen, das Sprintbein mit ihrem vollen Körpergewicht zu belasten, um zu sehen, was damit passiert.
Поэтому для большинства пациентов надеждой на восстановление зрения являются протезы. Und so sind für die meisten Patienten die Prothesen die beste Hoffnung, ihr Augenlicht wiederzuerlangen.
но ты можешь вставить протезы, и все будет не так уж и плохо. Andererseits könne man Zahnersatz bekommen, und es sei alles nicht so schlimm.
Вы могли видеть и эти протезы, они очень похожи на настоящие ноги. Und diese sehr lebensechten, detailliert bemalten Silikonbeine.
Проблема в том, что современные протезы плохо работают. Das Problem ist, dass derzeitige Prothesen nicht sehr gut funktionieren.
Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека. Oder wir stellen ganz spezifische Prothesen für diesen Einzelnen her.
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Нужен кто-то, чтобы склеивать и сверлить протезы. Wir müssen jemanden einstellen, um die Sohlen der Füße zu kleben und zu schrauben.
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской. Und Mahmoud legte seine Prothesen an, die anderen Patienten taten das Gleiche, und sie begannen zu üben, zum letzten Mal vor ihrer Entlassung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!