Примеры употребления "зрительная ось" в русском

<>
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. Und der primäre visuelle Cortex sieht nur einfache Geometrie, nur die einfachsten Formen.
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление. Insbesondere, wenn man die Hochachse anschaut, das ist dieSpannung.
Вы видите, что в задней части головы активирована зрительная кора головного мозга, потому что ею он видит, видит свой собственный мозг. Wir können auch sehen, dass sein visueller Kortex am Hinterkopf aktiv ist, denn dort sieht er, er sieht sein eigenes Gehirn.
И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось. Und Pioniergeist zeigt sich jedes Mal, wenn wir uns erlauben, diese vertikale Achse zu erforschen.
И некоторые исследования сегодня показывают, что в мышлении людей аутистического спектра зрительная зона является первичной. Einige Studien haben gezeigt, dass Menschen im autistischen Spektrum tatsächlich mit dem primären visuellen Cortex denken.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования. Wenn Sie sich die X-Achse dieses Graphen anschauen, dann sehen Sie, dass das, was wir im Allgemeinen erreichen wollen - also die Außenwelt draußen zu halten - mit Hilfe mechanischer Belüftung erreicht wurde.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. Und als blinde Person verblassen die visuellen Erinnerungen und werden durch die Gefühle ersetzt, die man zu Dingen hat und dadurch, wie Dinge klingen und wie sie riechen.
И вдруг, когда включается другая ось, они сливаются в объемное изображение. Und dann, als die andere Achse ins Spiel kommt, verschmieren sie tatsächlich in einem Inhalt.
Его зрительная координация очень слаба, но вы можете видеть, какие именно области он пытается распознать. Seine Hand-Augen-Koordination ist relativ schlecht, aber Sie bekommen einen allgemeinen Eindruck von den Bereichen, die er versucht nachzuziehen.
Это ось ВВП. Auf dieser Achse ist das Bruttoinlandsprodukt.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. Wenn die Leute diese einfachen geometrische Halluzinationen haben, ist die primäre visuelle Rinde aktiv.
Эта ось графика показывает ВВП на душу населения. Und das Niveau der Kurve stellt das Pro-Kopf-BIP dar.
Я сделал себе МРТ, чтобы посмотреть как моя зрительная кора справляется со всем этим. Ich habe auch schon ein fMRI von mir selbst gemacht, um zu sehen, wie mein visueller Cortex die Kontrolle übernimmt.
Мы не можем полностью понять ось времени, пока загадка начала истории вселенной не продвинется дальше от предположений к пониманию." Der Zeitpfeil kann nicht vollständig verstanden werden, bis man dem Geheimnis des Ursprungs des Universums auf die Spur kommt und Spekulation sich in Verstehen verwandelt."
Я был одним из основателей комедийного тура "Ось Зла". Ich war einer der Gründer der "Achse des Bösen" Comedy Tour.
Ещё три человека, которые проработали годы в Лос Анджелесе, - иранец, палестинец и египтянин, - поставили комедийную сценку с подходящим названием "Ось Зла". Außerdem haben drei Jungs die schon seit Jahren in L.A. arbeiten, ein Iraner, ein Palästinenser und ein Ägypter einen Comedy Act mit dem überaus passenden Namen "Achse des Bösen" gegründet.
Вертикальная ось представляет науку, контролирующую процесс производства, а горизонтальная - масштаб производства. Wenn ich Wissenschaft als Stellvertreter für die Kontrolle des Produktionsprozesses und -umfangs nehme.
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи. Ich möchte Ihnen den Zusammenhang zeigen zwischen der Kindersterblichkeit auf dieser Achse hier - diese Achse hier zeigt die Kindersterblichkeit - und hier sehen Sie die Größe der Familie.
Но если я поменяю эту ось, смотрите, и вместо этого укажу доход на душу населения. Aber wenn ich hier diese Achse verändere, sehen Sie, und ich nehme hier stattdessen das Einkommen pro Kopf.
А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами. Jetzt stoppen wir den dreißig Minuten langen Film, wir verwandeln die Zeit in die vertikale Achse und öffnen die Sicht auf die Interaktionsspuren, die wir hinterlassen haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!