Примеры употребления "знакомы" в русском

<>
Переводы: все162 vertraut58 bekannt50 geläufig1 другие переводы53
Мы не знакомы с Томом. Wir kennen Tom nicht.
Вы знакомы с его братом? Kennen Sie seinen Bruder?
Вы знакомы с её братом? Kennen Sie ihren Bruder?
Мы знакомы с ним из физиотерапии. wir kennen ihn aus der physikalischen Therapie.
Им знакомы страдания - физические и психические. Sie kennen seelisches wie auch körperliches Leid.
Думаю, вы знакомы с этим примером. Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben.
Мы не знакомы с нашими соседями. Wir kennen unsere Nachbarn nicht.
Некоторые, возможно, уже знакомы с ней. Einige von Ihnen haben das vielleicht schon mal gesehen.
Философы хорошо знакомы с этой игрой. Philosophen kennen diese Vorgehensweise sehr gut.
потому что нам были знакомы кулисы дизайна. Weil wir Design rückwärts gelernt haben.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда. Jeder, der hier sitzt, kennt das warme Überspülen der Scham.
Джон и Мэри знакомы с 1976 года. John und Mary kennen sich seit 1976.
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ. Sie kennen vielleicht die Forschungen aus der NFL.
Вы знакомы с этим исследованием из Нью Йорк Таймс. Sie haben das alle gesehen in der New York Times.
Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы. Manche von Ihnen, da bin ich sicher, kennen sich damit aus.
И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, Und es ist wieder so, dass Ingenieure dieses Phänomen sehr gut kennen.
Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. Wir kennen die Idee, Produkte anzupassen oder zu personalisieren.
"Льюис, мы знакомы с тех пор, как тебе исполнилось 18. "Lewis, ich kenne dich, seit du 18 Jahre alt bist.
Он мой сосед, но мы с ним не очень близко знакомы. Er ist mein Nachbar, aber ich kenne ihn nicht gut.
Мы все знакомы с лицом Альберта Эйнштейна, который придумал E = mc2. Wir wissen alle von dem Albert Einstein, der E = mc2 formulierte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!