Примеры употребления "земель" в русском с переводом "erde"

<>
По долгосрочным оценкам, через 50 лет большую часть пахотных земель планеты нужно будет использовать для выращивания продуктов питания и сохранения лесов. Langfristige Schätzungen gehen davon aus, dass man in den nächsten 50 Jahren, den größten Teil des Ackerlandes der Erde für die Ernährung der Weltbevölkerung und die Erhaltung von Wäldern brauchen wird.
На Земле есть разумные существа? Gibt es intelligente Wesen auf der Erde?
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Näher kommend, die Erde ausmachen.
На Земле существует множество культур. Es gibt viele Kulturen auf der Erde.
Гавайи - это рай на земле. Hawaii ist ein Paradies auf Erden.
Единственное равенство на земле - смерть. Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
Они не засорят экосистемы Земли. Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen.
Луна Земли - это естественный спутник. Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.
С него начался День Земли. Sie rief den Tag der Erde ins Leben.
Вот вы видите край Земли. Und so sehen Sie den Rand der Erde.
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
новая Земля к 2050 г."; Neue Erde bis 2050".
Это правда, что Земля круглая. Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
земля никому не должна достаться." die Erde soll nicht einem allein gehören."
Земля крутилась для них двоих. Die Erde bewegte sich für beide.
Земля - это необычайно горячая планета. Die Erde ist ein außergewöhnlich heißer Planet.
Земля не является центром Вселенной. Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.
Земля вращается вокруг своей оси. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
В пространстве, Земля очень мала. Also im Weltraum ist die Erde sehr klein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!