Примеры употребления "занял" в русском с переводом "beschäftigen"

<>
Ты был очень занят, нет? Du warst sehr beschäftigt, oder?
Ты же не занят, а? Du bist doch nicht beschäftigt, oder?
Он спросил, занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
Я был занят парой проектов, Ich war nämlich mit allerlei anderen Dingen beschäftigt.
Я знаю, насколько Том занят. Ich weiß, wie beschäftigt Tom ist.
Он сказал мне, что занят. Er sagte mir, er sei beschäftigt.
Прямо сейчас я занят, Том. Gerade jetzt bin ich beschäftigt, Tom.
Мать была занята готовкой ужина. Meine Mutter war mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.
Прямо сейчас я занята, Том. Gerade jetzt bin ich beschäftigt, Tom.
Моя мать занята приготовлением ужина. Meine Mutter ist mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.
Жаль, но я буду занята Entschuldigung, aber ich werde beschäftigt sein
Вы были очень заняты, да? Sie waren sehr beschäftigt, oder?
Ты не видишь, что я занят? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
Я знаю, что ты тоже занят. Ich weiß, dass du auch beschäftigt bist.
Он занят подготовкой к вступительным экзаменам. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.
Я знаю, насколько ты был занят. Ich weiß, wie beschäftigt du warst.
Я знаю, что ты тоже занята. Ich weiß, dass du auch beschäftigt bist.
Я знаю, насколько Вы были заняты. Ich weiß, wie beschäftigt Sie waren.
Я знаю, что Вы тоже заняты. Ich weiß, dass Sie auch beschäftigt sind.
Он спросил меня, не занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!