Примеры употребления "занимаетесь" в русском

<>
Каким видом спорта вы занимаетесь? Welchen Sport treiben Sie?
А чем вы сейчас занимаетесь? Was ist der zweite Akt?
Вы занимаетесь древними балийскими искусствами. Man übt alte balinesische Künste.
Сколько лет вы занимаетесь спортом? Wie lange treiben Sie Sport?
И мне все равно, чем вы сейчас занимаетесь. Mir ist egal, was ihr gerade tut.
Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь. Das können Dinge sein die ihr bereits tut.
Ну да, это совсем не то, чем вы занимаетесь. Nun, das ist ganz klar nicht, was wir tun sollten.
Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом. Man ist heterosexuell oder homosexuell, oder man hat nie Sex.
Но вот что происходит если вы занимаетесь бизнесом независимых СМИ, или если вы банкир независимых СМИ. Aber das passiert, wenn man im unabhängigen Mediengeschäft ist, und wenn man ein Banker für unabhängige Medien ist.
А что будет включать ваш фильтр-пузырь, будет зависеть от того, кто вы и чем вы занимаетесь. Und was in Ihrer Filterblase ist, hängt davon ab, wer Sie sind und was Sie tun.
Но если вы занимаетесь экспортным бизнесом, вам необходимо производить обмен иностранной валюты для того, чтобы импортировать дизайн или сырье. Wenn man im Exportgeschäft tätig ist, braucht man Devisen, um Muster oder Zwischenprodukte und ähnliches zu importieren.
Но к этому моменту, вот тут, выглядите Вы уже неважно, чувствуете себя плоховато, и не едва ли много занимаетесь сексом. Und in dieser Phase, hier drüben, sieht man nicht gut aus, fühlt man sich nicht gut, hat man nicht so viel Sex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!