Примеры употребления "забыла" в русском

<>
Переводы: все417 vergessen414 verlernen1 другие переводы2
Я забыла сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Я забыла, кто это сказал. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Я забыла позвонить ему сегодня. Ich habe vergessen ihn heute anzurufen.
Извини, я про это забыла. Tut mir leid, ich habe es vergessen.
Я забыла выполнить домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Не могу поверить, что я забыла. Ich kann nicht glauben, dass ich es vergessen habe.
Я забыла, о чём шла речь. Ich habe vergessen, worum es geht.
Сказать по правде, я абсолютно забыла. Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.
Я забыла, о чём это было. Ich habe vergessen, worum es geht.
Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание. Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства. Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen.
Я, должно быть, забыла это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Я забыла, что Том умеет читать по-французски. Ich habe vergessen, dass Tom Französisch lesen kann.
Злая Мэри нарочно "забыла" меня разбудить сегодня утром. Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
Я знала, что ты бы не забыла Тома. Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest.
Я знал, что ты бы не забыла Тома. Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest.
Я не могу поверить, что забыла об этом. Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.
Я уже и забыла, как хорош ты в гольфе. Ich hatte ganz vergessen, wie gut du im Golf bist.
Я уже и забыла, как хорошо ты играешь в гольф. Ich hatte ganz vergessen, wie gut du im Golf bist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!