Примеры употребления "забронировать" в русском

<>
Переводы: все9 reservieren4 buchen4 другие переводы1
Им необходимо забронировать два номера Sie brauchen zwei Zimmer zu reservieren
Не могли бы Вы забронировать все гостиницы и перелеты? Würden Sie bitte alle Hotels und Flüge buchen?
Я хотел бы забронировать двухместный номер. Ich möchte gern ein Doppelbettzimmer reservieren.
Я забронировал у вас комнату. Ich habe bei Ihnen ein Zimmer reserviert.
Я забронировал номер для некурящих. Ich habe ein Nichtraucherzimmer gebucht.
Вы забронировали комнату в отеле? Hast Du ein Zimmer im Hotel reserviert?
Мы сейчас забронировали билеты на этот рейс Wir haben jetzt diese Flug gebucht
Я забронировал билеты на самолет и два номера Ich buchte den Flug und zwei Zimmer
Китай и Индия рыщут по свету, заключая затратные как с финансовой, так и с политической точки зрения сделки, пытаясь забронировать для себя запасы новых нефтедобывающих стран. China und Indien haben überall auf dem Globus finanziell und politisch kostspielige Geschäfte abgeschlossen, um sich die Produktion neuer Öl fördernder Länder zu sichern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!