Примеры употребления "жизнью" в русском

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Ich wollte ein Leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
Он жил счастливой полноценной жизнью. Er lebte ein zufriedenes Leben.
Просто живу жизнью нормального ребёнка, Im Grunde versuche ich ein ganz normales Leben.
Это - не назовешь достойной жизнью". Das ist kein würdiges Leben."
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
и связываете её с их жизнью. Dann verknüpfen wir diese Informationen mit ihrem Leben.
Гламур манит нас другой, непохожей жизнью. Glamour lädt uns dazu ein, in einer anderen Welt zu leben.
"Что мне делать со своей жизнью?". "Was fange ich mit meinem Leben an?"
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.
Он рисковал своей жизнью за это. Er setzte dafür sein Leben aufs Spiel.
Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью. Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.
Итак, испытывающее я живет продолжительной жизнью. Nun, das erlebende Selbst lebt sein Leben kontinuierlich.
Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. Dafür willst du dein Leben riskieren.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: Als Kind führte ich ein ziemlich normales Leben:
Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью. Sie wollten, dass ich ein sinnvolles Leben lebe.
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью. Nun, ich liebe es Menschen zu unterstützen, die ihr Leben riskieren.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её. Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего ребёнка. Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Я живу нормальной жизнью, как любой другой. Ich lebe ein normales Leben, wie jeder andere auch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!