Примеры употребления "же" в русском с переводом "aber"

<>
"Но зачем же ты крадешь? "Aber warum bestiehlst du mich?
Что же они конкретно делают? Aber was genau machen sie?
И что же вы думаете? Aber raten sie mal?
Но в то же время. Aber gleichzeitig.
Почему же этого не происходит? Aber warum geschieht dies nicht?
Ну, а что же дирижер? Was ist aber mit dem Dirigenten?
Однако что же делает клетка? Aber was tut eine Zelle?
Что же делает Рикардо Мути? Was aber macht Riccardo Muti?
Опять же, это очень патерналистично. Aber auch das ist sehr patriarchisch.
Почему же эта история важна? Aber warum ist diese Geschichte wichtig?
Каково же истинное положение вещей? Was ist aber die wirkliche Bilanz?
Но это же не так. Aber sind sie es nicht.
К чему же это приведёт? Wozu aber führt das?
Как же я всё это начинаю? Aber wie fängt das alles an?
Так каков же реальный Митт Ромни? Welcher ist nun aber der wahre Mitt Romney?
"Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!" "Aber Dr. Robicsek, das ist absolut blendend."
Но кто же был лидером команды? Aber wer war der Teamleiter?
Но это те же самые проценты. Aber der Prozentsatz ist irgendwie ziemlich ähnlich.
Но как же человек проводит аналогии? Aber wie erfindet man Analogien?
Детали различаются, но идея та же: Die Details unterscheiden sich, aber der Grundgedanke ist der gleiche:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!