Примеры употребления "естествознание" в русском

<>
Переводы: все4 naturwissenschaft1 другие переводы3
У естествознания (как обычно) есть более прозаический ответ, связанный с естественным отбором. Die Naturwissenschaften haben - wie so oft - eine banalere Antwort, die mit natürlicher Auslese zu tun hat.
Свыше 100 000 детей так учат естествознание. Über 100.000 Kinder lernen Wissenschaft damit.
Учителя, которые преподают естествознание годами, портят все определениями, и дети их быстро забывают. Lehrer unterrichten Wissenschaft schon eine Ewigkeit, sie verhunzen die Definition und spucken sie aus.
В физике частиц и в космологии мы в данное время находимся на пороге решения проблем, с древнейших времен ставящих естествознание в тупик: In der Teilchenphysik und in der Kosmologie haben wir einen Punkt erreicht, wo wir uns an der Grenze zur Lösung von Problemen befinden, die die Wissenschaftler schon seit der Antike beschäftigt haben:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!