Примеры употребления "другой" в русском с переводом "ander"

<>
как-нибудь в другой раз. Die Zeit haben wir nicht, aber vielleicht ein anderes Mal.
Другой оттащил Эвелин в сторону. Der andere trug Evelyn weg.
Но, пожалуйста, выберите другой флаг! Wählen Sie aber bitte eine andere Flagge!
Мы приходим с другой идеей. Wir entwickeln eine andere Idee.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
С другой стороны, продолжает Диксон: Auf der anderen Seite ist es so, erklärt Dixon weiter:
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Тут должен быть другой подход. Sie müssen auf andere Weise an das Problem herangehen.
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
С другой стороны, это микроструктура. Und am anderen Ende des Spektrums sehen wir eine Mikrostruktur.
Другой человек назовет другую карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Он переведён в другой отдел. Er ist in eine andere Abteilung versetzt worden.
А здесь другой любопытный пример. Diese andere Beweiskette ist sehr interessant.
А сейчас посмотрим другой фильм. Jetzt schauen wir uns einen anderen Film an.
Это уже был другой рекорд. Das war ein anderer Rekord.
У нас много другой работы". Wir haben andere Dinge zu tun."
Другой рецензент назвал его "забавным". Ein anderer Kritiker nannte es "urkomisch."
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. Das andere ist offensichtlich eine Computermaus.
Но Ма использовал другой подход. Ma hat jedoch einen anderen Ansatz gewählt.
А вот совершенно другой пример. Dies ist ein völlig anderes Beispiel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!