Примеры употребления "доллар" в русском

<>
Переводы: все2362 dollar2273 usd60 us-dollar17 другие переводы12
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне Dollar trifft auf Ölteppich
Но их выбор сводится к тому, что покупать - доллар США или товары США. Doch letztlich haben sie entweder die Wahl, US-Dollars oder US-Waren zu kaufen.
Может, доллар, а может, тысяча. Es könnte ein Dollar sein, oder auch 1000 Dollar.
Новая политика ФРС по предотвращению экономического спада опускает американский доллар всё ниже и ниже. Dieser neue "Keine-Rezession-Kurs" der Fed hat den Abstieg des US-Dollars zu neuen Tiefständen eingeleitet.
британский фунт и американский доллар. das britische Pfund und den amerikanischen Dollar.
доллар, в конце концов, может вырасти; Der Dollar könnte schließlich steigen;
Кроме того, доллар никуда не уходит. Hiervon einmal abgesehen, passiert beim Dollar gar nichts.
Насколько сильно должен будет упасть доллар? Wie tief wird der Dollar fallen müssen?
До каких пределов будет продолжать падать доллар? Wie tief wird der Dollar noch fallen?
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. Momentan beherrscht der US-Dollar die Szene.
Год назад доллар оседлал мир как колосс. Vor einem Jahr war der Dollar allmächtig.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар". Ich antwortete, dass ich an einen "Dollar im Gleichgewicht" glaube.
"доллар - это наши деньги и их проблемы!". "Der Dollar ist unser Geld und ihr Problem!".
Уступит ли доллар корону мировых финансов евро? Ist der Dollar dabei, die Krone der internationalen Finanzwelt an den Euro zu verlieren?
Эта семья имеет один доллар в день. Diese Familie verdient etwa einen Dollar am Tag.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют. Der Dollar ist Teil eines Wechselkurs-Rubikwürfels.
Вскоре после этого доллар отошел от золотого стандарта. Nicht lange danach wurde der Dollar vom Goldstandard abgekoppelt.
И это означает, что доллар будет продолжать падать. Und das bedeutet eine weitere Abwertung des Dollar.
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч. Der Schläger kostet einen Dollar mehr als der Ball.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? Wie wirkt sich der schwache Dollar auf die Öl-Preise aus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!