Примеры употребления "дождь" в русском

<>
Переводы: все104 regen61 regenfall8 другие переводы35
Опять дождь, поверить не могу. Ich kann nicht glauben, dass es schon wieder regnet.
Дождь не прекращался всю ночь. Die ganze Nacht hindurch hörte es nicht auf zu regnen.
Дождливые падают, будто идет дождь. Die regnerischen fallen herab, als ob sie sich in einem Regensturm befänden;
Интересно, будет ли завтра дождь. Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
Дождь идёт со вчерашнего дня. Es regnet seit gestern.
Вы думаете, сегодня будет дождь? Meinen Sie, es wird heute regnen?
Дождь льёт как из ведра. Es regnet wie aus Eimern.
Они собирают дождь разными способами. Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise.
Если завтра будет дождь, игру отменят. Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.
Я сказал, что может пойти дождь. Ich sagte, dass es regnen könnte.
Том думает, что завтра будет дождь. Tom glaubt, dass es morgen regnen wird.
Идёт дождь, а она без пальто. Es regnet, aber sie trägt keinen Mantel.
Дождь в апреле - земле на пользу. Aprilregen ist für die Erde ein Segen.
Дождь шёл пять дней без перерыва. Es regnete fünf Tage ohne Unterbrechung.
Давай пойдём, как только пройдёт дождь. Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.
Если завтра будет дождь, экскурсию отменят. Wenn es morgen regnet, wird der Ausflug abgesagt werden.
Идёт дождь, так что принесите зонт. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
Если завтра будет дождь, давай останемся дома. Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet.
В день, когда он родился, шёл дождь. Am Tag, an dem er geboren wurde, regnete es.
Мы остались дома, потому что шёл дождь. Wir blieben zuhause, weil es regnete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!