Примеры употребления "добрый" в русском

<>
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
Спасибо за Ваш добрый совет. Danke für Ihren guten Rat!
Добрый вечер! Пожалуйста, ваш билет и документы Guten Abend! Hier ist Ihre Fahrkarte und Ihre Papiere
Если вы добрый мусульманин, то вы начнете молитву сначала. Wenn du ein guter Muslim bist, fängst du noch einmal von vorn an.
Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек. Als ich ihn traf, war er ein guter, höflicher alter Mann.
После этого добрый конфуцианин мог со спокойной совестью осуждать буддистское отречение от мира. Danach konnte ein guter Konfuzianist ruhigen Gewissens die buddhistische Entsagung von der Welt verachten.
Но, поскольку мы не уверены, что вы добрый мусульманин, легче запретить держать певчих птиц, чтобы они не поставили под угрозу ваше спасение. Weil wir aber nicht sicher sind, ob du ein guter Muslim bist, ist es einfacher den Besitz von Singvögeln zu verbieten, damit sie deine Erlösung nicht gefährden.
Будь добра, пиши полное предложение! Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!
И делать добро другому - хорошо. Und es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln.
чужое добро впрок не пойдет. unrecht Gut gedeiht nicht.
Чужое добро впрок не идет. Unrecht Gut gedeiht nicht.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Худой мир лучше доброй ссоры. Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.
Пальто сослужило мне добрую службу. Der Mantel tat mir gute Dienste.
Ты был ко мне очень добр. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Ты была очень добра ко мне. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Добрая слава лежит, а дурная бежит. Guter Ruf liegt, schlechter Ruf läuft.
"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
В глубине души все люди добрые. Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!