Примеры употребления "добро пожаловать на" в русском

<>
Добро пожаловать на "Пять опасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям" Willkommen zu "Fünf gefährliche Dinge, die sie ihre Kinder tun lassen sollten."
Добро пожаловать на поезд! Willkommen im Zug!
Добро пожаловать на Willkommen auf
Добро пожаловать на поезд Москва-Ницца! Willkommen im Zug Moskau-Nizza!
Добро пожаловать на Кубу, страну, которая завораживает и разочаровывает, где можно найти чудеса и монстров, но не простые ответы. Willkommen in Kuba, einem Land das blendet und ernüchtert, wo man zwar Wunder und Monster, aber keine einfachen Antworten findet.
Добро пожаловать в TED. Willkommen bei TED.
Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню. Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens.
Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet. Willkommen im jetzt vergessenen Königreich von CarderPlanet.
Добро пожаловать в достойную жизнь! Herzlich Willkomen in einem anständigen Leben.
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья. Willkommen in der Demokratie tunesische und ägyptische Freunde.
Добро пожаловать в RoMeLa, Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии." Willkommen bei RoMeLa, dem Roboter Mechanik Labor von Virgina Tech."
Добро пожаловать в новый мир. Willkommen in der neuen Welt.
Добро пожаловать в Таиланд. Wilkommen in Thailand.
Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню. Also, willkommen in der Goldenen Wüste.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа. Willkommen in Oxford, meine Damen und Herren.
Так что добро пожаловать в мой дом. Also, willkommen in meinem Haus.
Добро пожаловать в этот мир! Willkommen in dieser Welt!
Добро пожаловать в Соединенные Штаты! Willkommen in den Vereinigten Staaten!
Добро пожаловать в ад! Willkommen in der Hölle!
Добро пожаловать, дамы и господа! Willkommen, meine Damen und Herren!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!