Примеры употребления "добро пожаловать в" в русском

<>
Добро пожаловать в TED. Willkommen bei TED.
Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню. Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens.
Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet. Willkommen im jetzt vergessenen Königreich von CarderPlanet.
Добро пожаловать в достойную жизнь! Herzlich Willkomen in einem anständigen Leben.
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья. Willkommen in der Demokratie tunesische und ägyptische Freunde.
Добро пожаловать в RoMeLa, Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии." Willkommen bei RoMeLa, dem Roboter Mechanik Labor von Virgina Tech."
Добро пожаловать в новый мир. Willkommen in der neuen Welt.
Добро пожаловать в Таиланд. Wilkommen in Thailand.
Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню. Also, willkommen in der Goldenen Wüste.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа. Willkommen in Oxford, meine Damen und Herren.
Так что добро пожаловать в мой дом. Also, willkommen in meinem Haus.
Добро пожаловать в этот мир! Willkommen in dieser Welt!
Добро пожаловать в Соединенные Штаты! Willkommen in den Vereinigten Staaten!
Добро пожаловать в ад! Willkommen in der Hölle!
Добро пожаловать в Сан-Франциско. Willkommen in San Francisco.
Добро пожаловать в Австралию! Willkommen in Australien!
Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план. Willkommen in der G0-Welt, einem turbulenteren, unsichereren Umfeld, in dem die Koordinierung weltpolitischer Probleme auf der Strecke bleibt.
Добро пожаловать в эпоху некомпетентности Willkommen im Zeitalter der Inkompetenz
Добро пожаловать в Республику. Willkommen in der Republik.
Итак, добро пожаловать в новое содружество "Петролистан". Herzlich willkommen also zur neuen Nationengemeinschaft "Petrolistan"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!