Примеры употребления "добраться" в русском

<>
Переводы: все130 gelangen23 другие переводы107
Как добраться до замка Вартбург? Wie kommt man zur Wartburg?
Как добраться до международного аэропорта? Wie kommt man zum internationalen Flughafen?
Как добраться до Люнебургской пустоши? Wie komme ich in die Lüneburger Heide?
Как добраться до замка Морицбург? Wie kommt man zum Schloss Moritzburg?
Как добраться до острова Зюльт? Wie kommt man zur Insel Sylt?
Как добраться до замка Линдерхоф? Wie komme ich nach Schloss Linderhof?
Как добраться до горы Цугшпитце? Wie kommt man auf die Zugspitze?
Давайте попробуем добраться до сути. Lassen Sie uns versuchen an die Wurzel des Ganzen zu kommen.
Как добраться до острова Гельголанд? Wie kommt man auf die Insel Helgoland?
Как добраться до замка Гогенцоллерн? Wie kommt man zur Burg Hohenzollern?
Как добраться до замка Нойшванштайн? Wie kommt man zum Schloss Neuschwanstein?
Как добраться до замка Эльц? Wie kommt man zur Burg Eltz?
Как добраться до монастыря Маульброн? Wie komme ich zum Kloster Maulbronn?
Как добраться до внутреннего аэропорта? Wie kommt man zum Binnenflughafen?
Как добраться до тебя лучше всего? Wie erreicht man dich am besten?
Как добраться до Ротенбурга-на-Таубере? Wie komme ich nach Rothenburg ob der Tauber?
Все рвутся побыстрей добраться до порта. Alle eilen so schnell wie möglich in den Hafen.
Я могу добраться городским транспортом до…? Kann ich mit den öffentlichen Verkehrsmitteln bis ... fahren?
Как добраться до природного парка Шварцвальд? Wie kommt man in den Naturpark Schwarzwald?
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Geben Sie mir eine Stunde, um zum Bahnhof zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!