Примеры употребления "джипах" в русском

<>
Переводы: все8 jeep8
Давно прошли времена, когда офицеры дипломатической службы США отправлялись на джипах в отдаленные регионы Третьего мира и показывали кино жителям изолированных деревень. Lange vorbei sind jene Tage als Beamte des amerikanischen Außenministeriums in ihren Jeeps in Ländern der Dritten Welt in entlegene Dörfer fuhren und den von der Außenwelt abgeschnittenen Dorfbewohnern Filme auf Band vorführten.
Так что фермеры выходят на охоту ночью в тяжело вооруженных джипах, светят фонариками, и во всё, что не выглядит как овца, они стреляют. Also gehen die Bauern nachts raus mit schwer bewaffneten Jeeps, und leuchten mit den Scheinwerfern, und auf alles was nicht nach einem Schaf aussieht schießen Sie.
Поэтому мы подарили ей джип. Also besorgten wir ihr einen Jeep.
Раньше в Санта-Крусе было всего два джипа. Es gab zwei Jeeps auf Santa Cruz.
И, по всей видимости, они не только гонялись за джипами по округе. Nicht alle haben Jeeps gejagt.
И в том году, когда у нее появился джип, она спасла 4500 девочек от порезов. Und in dem Jahr, in dem sie den Jeep hatte, rettete sie 4500 Mädchen vor der Beschneidung.
И она ответила, "Ну, если бы вы купили мне джип, я бы смогла перемещаться намного быстрее." Und sie sagte, "Nun, wenn ich einen Jeep hätte, käme ich viel schneller vorwärts."
И когда мы встречались и спросили ее, что мы можем сделать для нее, она сказала, "Эх, если бы у меня был Джип, я могла бы перемещаться быстрее". Und als wir sie trafen, fragten wir sie, was wir für sie tun könnten, und sie sagte, "Wenn ihr mir einen Jeep besorgt, komme ich viel schneller herum."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!