Примеры употребления "детьми" в русском

<>
Переводы: все4771 kind2680 kinder2062 другие переводы29
Позавтракать с женой и детьми. Mit meiner Frau und den Kindern frühstücken.
Он умеет разговаривать с детьми. Er versteht es, mit Kindern zu sprechen.
Я много работаю с детьми. Ich arbeite viel mit Kindern.
Там была женщина с тремя детьми. Dort war eine Mutter mit drei Kindern.
Я отлично провожу время с детьми. Ich habe einen tollen Tag mit den Kindern.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. Die beste Zusammenarbeit ist natürlich mit Kindern.
Я ездила верхом с другими детьми. Ich ritt mit anderen Kindern.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Da war meine Mutter mit fünf kleinen Kindern.
Он знает, как нужно разговаривать с детьми. Er weiß, wie man mit Kindern spricht.
Семьи с детьми платят по льготной цене. Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.
Я весь день играл со своими детьми. Ich habe den ganzen Tag mit meinen Kindern gespielt.
Неприлично нашим детям учиться с их детьми. Es ist nicht so nett, wenn unsere Kinder mit ihren Kindern zusammen lernen.
Мистер Йошида слишком строг со своими детьми. Herr Yoshida ist zu streng zu seinen Kindern.
Издатель детской литературы не работает с детьми? Kinderbuch-Verleger der nicht mit Kindern arbeitet?
Они сами смотрят за домом и детьми. Sie kümmern sich selbst um Haushalt und Kinder.
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Zum Abendessen mit meiner Frau und den Kindern nach Hause fahren.
Я провёл весь день, играя со своими детьми. Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen.
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным. Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein.
Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми Heute rennt sie mit ihren Kindern herum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!