Примеры употребления "детской смертностью" в русском

<>
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. Es geht um den Zusammenhang zwischen der Kindersterblichkeit und der Familiengröße.
Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью. Und die möchte ich der Kindersterblichkeit gegenüberstellen.
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи. Ich möchte Ihnen den Zusammenhang zeigen zwischen der Kindersterblichkeit auf dieser Achse hier - diese Achse hier zeigt die Kindersterblichkeit - und hier sehen Sie die Größe der Familie.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit.
Детская смертность уменьшилась на две трети. Die Kindersterblichkeit ist um zwei Drittel gesunken.
Детская смертность уменьшилась в 10 раз. Kindersterblichkeit hat sich um ein Zehntel verringert.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Natürlich, Kindersterblichkeit zuerst und dann Familienplanung.
Не только детская смертность, но и планирование семьи. Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность. Weil wir können nur die Kindersterblichkeit messen.
Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность. Eine andere Statistik, vielleicht mein Favorit, ist ein Blick auf die Kindersterblichkeit.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, 1960 lag die Kindersterblichkeit in Indien bei 24 Prozent.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Das ist also eine Halbierung der Kindersterblichkeit.
безработицей, преступностью, высоким уровнем детской смертности и так далее. Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. In denen war die Kindersterblichkeit niedrig und die Größe der Familien auch klein.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000. Hier steht immer noch, die Kindersterblichkeit pro 1.000 auf dieser Achse.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы. Die Quoten für das Millenium-Entwicklungsziel Kindersterblichkeit können voll und ganz erreicht werden.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала. Seit 1950, während der letzten 50 Jahre sinkt die Kindersterblichkeit.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. Schweden hat eine niedrige Kindersterblichkeit, weil wir früh damit begonnen haben.
Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности чем США! In einigen Jahren könnte Chile eine geringere Kindersterblichkeit haben als die USA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!