Примеры употребления "дети" в русском

<>
Переводы: все4829 kind2680 kinder2062 другие переводы87
Девятилетние дети уже мастера маскировки. Neunjährige sind Meister des Verbergens.
У Вас рождались мёртвые дети? Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt?
Эти люди наивны как дети. Diese Leute sind kindlich naiv.
Некоторые мужчины наивны как дети. Manche Männer sind kindlich naiv.
Дети рождаются с этой способностью. Babies besitzen diese Fähigkeit.
Некоторые женщины наивны как дети. Manche Frauen sind kindlich naiv.
Отцы и дети по-арабски Arabische Väter und Söhne
Дети дадут вам от ворот поворот, Sie würden es Ihnen zurückschmeißen.
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети. Ein Wagnis, denn es waren Straßenkinder.
Дети, как водится, не появляются изо рта. Babys kommen einem nicht aus dem Mund.
И дети пьют это дважды в день. Und sie bekommen davon zwei Stück am Tag.
А если дети не срабатывают, можно использовать врачей. Wenn Babies nicht funktionieren, benutzt man Ärzte.
Но, как природе дано, иногда рождаются "коричневые" дети. Aber die Natur hat ihre eigenen geheimen Wege und farbige Babies wurden geboren.
Если дети хотят, они могут сами выучить язык. sie sind sogar fähig sich selbst eine Sprache anzueignen, wenn sie das wirklich tun wollen.
И после этого уже дети учат своих родителей. Danach bringen sie es ihren Eltern bei.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми. Wie einige von Ihnen wissen dürften, kommen Babys nahezu blind auf die Welt.
Дети быстро отдавали своё предпочтение выбирая первый сосок. Babys zeigen schnell ihre Vorliebe, indem sie die erste wählen.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы. Babys scheinen diese Geschmäcker zu erkennen und bevorzugen, nachdem sie auf die Welt gekommen sind.
А дети используют их на переменах как водяные пистолеты. Und sie benutzen sie in den Pausen als Wasserpistolen.
Чем могут заниматься дети с визуальным мышлением, когда вырастут? Was können erwachsene visuelle Denker beruflich machen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!