Примеры употребления "день" в русском с переводом "tag"

<>
Мы ждали тебя весь день. Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
В первый же день учёбы Sie geht am ersten Tag zur Schule.
Евро падает день ото дня. Tag für Tag sinkt der EURO.
Она готовит ему каждый день. Sie kocht für ihn jeden Tag.
В тот день шел снег. Es schneite an dem Tag.
Сколько это стоит в день? Wie viel kostet das pro Tag?
Каждый день я занимаюсь спортом. Jeden Tag treibe ich Sport.
Я плаваю почти каждый день. Ich schwimme fast jeden Tag.
Температура ниже 40° каждый день. Es wird 40 Grad unter Null sein, jeden einzelnen Tag.
День светлый, а ночь тёмная. Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel.
Это можно слушать весь день! Mensch, könnte man sich das nicht den ganzen Tag lang anhören?
Это будет очередной жаркий день. Das wird wieder ein heißer Tag.
На следующий день я сказал: Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte:
Весь день я провела дома. Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Моя сестра бегает каждый день. Meine Schwester joggt jeden Tag.
Париж не один день строился. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.
Будет день, и будет пища. Ein Tag wird sein und es wird Nahrung geben.
Я готовлю обед каждый день. Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
Это был День пути Авраама. Es war Abrahams-Weg-Tag.
С него начался День Земли. Sie rief den Tag der Erde ins Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!