Примеры употребления "девушке" в русском с переводом "mädchen"

<>
Этой девушке не к кому было обратиться за советом. Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte.
Обвинение начало говорить о девушке как о чеченском снайпере из семьи снайперов. Die Anklage fing damals an, von dem jungen Mädchen als von einem tschetschenischen Heckenschützen und von einer Familie von Heckenschützen zu sprechen.
С ним пришлось повозиться, потому что он должен был подходить и высокому парню, и миниатюрной девушке. Nun, die Kopfstütze ist eine Herausforderung, denn man will, dass sie sich ausreichend anpasst, so dass sie passend ist für einen großen Kerl und ein kleines Mädchen.
"Я женился на девушке с Бали, где одни индуисты, и привез ее на Яву, чтобы она приняла ислам". "Ich habe ein Mädchen aus Bali geheiratet, wo sie Hinduisten sind, und ich habe sie nach Java gebracht, um sie zum Islam zu konvertieren".
Японских девушек Татоэбами не зовут. Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.
Она нежная девушка сомнительной морали. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Девушка села рядом со мной. Das Mädchen saß neben mir.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Она идеальная девушка для тебя. Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Метрий перед девушками поигрывает мускулами. Metrij lässt vor den Mädchen seine Muskeln spielen.
У этой девушки нет матери. Dieses Mädchen hat keine Mutter.
вы знаете имя этой девушки? Kennen Sie den Namen dieses Mädchens?
Она превратилась в стройную девушку. Sie wuchs zu einem schlanken Mädchen auf.
Питер влюбился в эту девушку. Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Also ist das Kondom des Mädchens bester Freund.
Ни одна из девушек не студентка. Keins der Mädchen ist Studentin.
Мэри не похожа на других девушек. Maria ist nicht so wie die anderen Mädchen.
Девушка дала ему от ворот поворот. Er ist bei dem Mädchen abgefahren.
Это девушка, которую я хорошо знаю. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!