Примеры употребления "девушка" в русском с переводом "mädchen"

<>
Она нежная девушка сомнительной морали. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Девушка села рядом со мной. Das Mädchen saß neben mir.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Она идеальная девушка для тебя. Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Девушка дала ему от ворот поворот. Er ist bei dem Mädchen abgefahren.
Это девушка, которую я хорошо знаю. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
Они называли меня "Девушка с бородой". Sie nannten mich, "Das Mädchen mit dem Bart".
Ты самая красивая девушка, какую я встречал Du bist das schönste Mädchen, das ich je getroffen habe
И вот сейчас девушка наконец меня заметит. Dieses Mädchen wird mich genau hier bemerken.
Это девушка, с которой я хорошо знаком. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
Эта девушка постоянно улыбается, однако она не счастлива. Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist es nicht.
Но девушка не пошевелилась, не улыбнулась, не нахмурилась. Aber das Mädchen rührt sich nicht, lächelt nicht, runzelt auch nicht die Stirn.
Это кассета, которую девушка вставляет в свой плеер. Dies ist eine Kassete, die das Mädchen in ihren Kassentenspieler gibt.
Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива. Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist es nicht.
Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото. Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto.
Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев. Das Mädchen, in das er sich verliebt hatte, verließ ihn nach einigen Monaten.
Девушка повредила колено, а молодой человек упал и ушиб голову. Das Mädchen hatte sich am Knie verletzt und der Mann war gestürzt und hatte seinen Kopf aufgeschlagen.
А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой: Und dann gab es von einem der Mädchen mein liebstes Zitat:
Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет. Zum Beispiel gibt es da ein Mädchen mit dem Namen Guo Meimei- 20 Jahre alt, wunderschön.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!