Примеры употребления "девушках" в русском с переводом "mädchen"

<>
Переводы: все155 mädchen134 junge frau18 mädel3
Кстати, американские женщины начали недавно снимать фильмы (и экспортировать их) о своих собственных версиях данной фантазии, начиная с принципиально нового фильма 1991 г. "Тельма и Луиза" (ThelmaandLouise), после которого стала расти мода на фильмы о путешествующих девушках, бегущих от действительности. Dieser Trend begann mit dem bahnbrechenden Streifen Thelma and Louise aus dem Jahr 1991 und setzt sich in einer zunehmenden Zahl von Gruppenreisen für Mädchen und auf weibliche Reiseteilnehmer zugeschnittene Pakete für die Flucht aus dem Alltagstrott fort.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.
Она нежная девушка сомнительной морали. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Девушка села рядом со мной. Das Mädchen saß neben mir.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Она идеальная девушка для тебя. Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Метрий перед девушками поигрывает мускулами. Metrij lässt vor den Mädchen seine Muskeln spielen.
У этой девушки нет матери. Dieses Mädchen hat keine Mutter.
вы знаете имя этой девушки? Kennen Sie den Namen dieses Mädchens?
Она превратилась в стройную девушку. Sie wuchs zu einem schlanken Mädchen auf.
Питер влюбился в эту девушку. Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Also ist das Kondom des Mädchens bester Freund.
Ни одна из девушек не студентка. Keins der Mädchen ist Studentin.
Мэри не похожа на других девушек. Maria ist nicht so wie die anderen Mädchen.
Девушка дала ему от ворот поворот. Er ist bei dem Mädchen abgefahren.
Это девушка, которую я хорошо знаю. Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.
Они называли меня "Девушка с бородой". Sie nannten mich, "Das Mädchen mit dem Bart".
Том питает слабость к хорошеньким девушкам. Tom hat eine Schwäche für hübsche Mädchen.
Многие девушки берут с меня пример. Viele junge Mädchen blicken zu mir auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!