Примеры употребления "да" в русском

<>
Переводы: все778 ja234 da227 другие переводы317
Да, у меня есть дочь. Ja, ich habe eine Tochter.
Да, это национальный символ Бангладеша. Ja, es ist das Nationalzeichen von Bangladesh.
Да, вы знаете, недаром говорят: Ja, wissen Sie, man sagt nicht ohne Grund:
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Да, вот еще один вылез. Ja, hier kommt noch eine heraus.
Да, риторика достигала такого уровня. Das war das rhetorische Niveau.
Да, так, а не иначе. Ja, so und nicht anders.
Да, это развивается настолько быстро. So schnell verändert sich das.
Да, но не совсем так. Na ja, nicht ganz.
Да мне начхать на это Das ist mir scheißegal
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Звучит не слишком сексуально, да? Wie sexy ist das denn?
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig?
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Да, нас это тоже беспокоит. Ja, auch wir sind darüber besorgt.
Вот так обстоят дела, да. Das ist der Punkt, richtig.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
Как-то несуразно получается, да? Das könnte unangenehm werden, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!