Примеры употребления "дать" в русском с переводом "geben"

<>
Что Вы можете мне дать? Was können Sie mir geben?
Мы должны дать еду голодающим. Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
И дать стипендии всем девочкам". Ich kann allen Mädchen ein Stipendium geben."
Помогите "WITNESS" дать камеры миру. Helfen Sie WITNESS, der Welt Kameras zu geben.
Позвольте дать вам два примера. Lassen Sie mich Ihnen zwei Beispiele geben.
Я хочу дать тебе небольшой совет. Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Позвольте мне дать Вам один совет. Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe.
Постарайтесь дать на это честный ответ. Bemühen Sie sich, darauf eine ehrliche Antwort zu geben!
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы. Sie wollen ihren Kindern im Leben die besten Chancen geben.
Я хотела бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
Я хотел бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
И я собираюсь дать вам 500 баксов. Ich werde Ihnen nur 500 Dollar geben.
Том попросил Мэри дать ему немного денег. Tom bat Maria, ihm etwas Geld zu geben.
Но люди были согласны дать ему шанс. Aber man war willens, ihm eine Chance zu geben.
Не можешь ли ты дать мне пару советов? Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?
Ни один не смог дать мне прямого ответа. Niemand konnte mir eine ordentliche Antwort geben.
Мы сожалеем, что вынуждены дать Вам отрицательный ответ Wir bedauern, Ihnen eine abschlägige Antwort geben zu müssen
чтобы дать почувствовать, в чём же заключается риск. Das gibt uns einen Überblick über das tatsächlich vorhandene Risiko.
Я не могу дать Тому всё, что он хочет. Ich kann Tom nicht alles geben, was er will.
Хотите красоту - вот красота, которую я хочу вам дать. Wenn sie Schönheit wollten, dann sagte ich das ist die Schönheit, die ich bereit bin euch zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!