Примеры употребления "данные" в русском

<>
Я вам покажу необработанные данные. Was ich euch hier zeige sind die Rohdaten.
Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные. OK, wir müssen jetzt nach Rohdaten fragen.
Данные на выходе - это симптомы. Der Output sind unsere Symptome.
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Die Bewältigung dieser Herausforderungen wird nicht einfach.
её убийство пошатнуло данные надежды. ihre Ermordung zerschlägt diese Hoffnung.
Данные утверждения ничем не подтверждаются. Dieses Argument entbehrt jedoch jeder Grundlage.
А вот это - данные НАСА. Und das ist die Sichtweise der NASA.
Но данные заблуждения нам выгодны. Aber wir profitieren von diesen Selbsttäuschungen.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten.
Но данные показатели крайне обманчивы. Doch ist dieses Maß sehr trügerisch.
Данные выводы по-прежнему действенны. Diese Schlussfolgerung hat auch heute noch Gültigkeit.
Эти данные Апелляционный суд опускает. Dies wird vom Berufungsgericht nicht berücksichtigt.
Все три данные ЦРТ взаимосвязаны; Die drei MDG zur Gesundheit sind miteinander verknüpft;
Также можно посмотреть специфические данные. Manchmal ist die Datenbank sehr genau.
Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück:
Также есть данные о миллиарде. Sie haben auch eine Schätzung von rund einer Millarde.
Короче, это были правительственные данные. Das waren also Regierungsinformationen.
Итак, мы получали МР данные. Also veranlassen wir ein MR.
Данные беспокойства слишком часто игнорировались. Diese Ängste wurden zu oft ignoriert.
Прилагаемые документы содержат все подробные данные Beiliegende Dokumente enthalten alle näheren Angaben
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!